×

المحفل الاقتصادي العالمي造句

"المحفل الاقتصادي العالمي"的中文

例句与造句

  1. تقديم بيانات عن مؤشر ربط خطوط النقل البحري إلى المحفل الاقتصادي العالمي ولشركاء آخرين.
    向世界经济论坛和其他伙伴提供班轮航运连接指数数据。
  2. 9- وأوضح متحدث آخر الإطار التحليلي للتقرير الذي وضعه المحفل الاقتصادي العالمي بشأن القدرة التنافسية.
    另一个演讲者演示了世界经济讲坛提出的竞争力报告的分析框架。
  3. مؤشر ربط خطوط النقل البحري والبيانات المقدمة إلى المحفل الاقتصادي العالمي لإدراجها في تقرير المنافسة العالمية.
    为世界经济论坛的竞争力报告提供了班轮航运连接指数和数据。
  4. وسيرد وصف التفاصيل التقنية لهذه الوسائل في تقرير المحفل الاقتصادي العالمي بشأن مسار المشاورات هذا.
    世界经济论坛在关于这一个系列协商的报告中,将阐述其技术细节。
  5. ويُظهِر تقرير المحفل الاقتصادي العالمي أن الفجوة بين الجنسين تقلل أرباح الشركات وتعرقل نمو الأمة الاقتصادي.
    世界经济论坛的报告显示,性别差距正在吞噬公司的利润并影响国家的经济增长。
  6. وكان الأمين العام هو الذي أطلق هذا الاتفاق العالمي في سنة 1999 عند انعقاد المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس سويسرا.
    《全球协约》是秘书长于1999年在瑞士达沃斯世界经济论坛上发起的。
  7. وفي الواقع، يعرِّف " المحفل الاقتصادي العالمي " بشكل ثابت هذه الأمراض على أنها واحدة من أكبر التهديدات العالمية التي تتعرّض لها التنمية الاقتصادية.
    事实上,世界经济论坛一直将这类疾病确定为全球经济发展的最大威胁之一。
  8. وبدأت المفوضة السامية متابعة مبادرة " الاتفاق العالمي " ، التي أعلنها الأمين العام في المحفل الاقتصادي العالمي في عام 1999.
    高级专员已开始对秘书长在1999年世界经济论坛上发起的全球影响倡议采取行动。
  9. أدرج المحفل الاقتصادي العالمي التعليم ومحو الأمية بوجه خاص في الاجتماعات الرئيسية التي عقدت في عامي 2005-2006 في المنطقة.
    世界经济论坛在2005年和2006年本地区举行的主要会议上,专门讨论教育和扫盲问题。
  10. وعلى الرغم من ذلك، وكما تُبيّن البحوث التي أجراها المحفل الاقتصادي العالمي مؤخراً، هنالك العديد من العوائق التي تعرقل تطوير هذه الشراكات.
    然而,恰如世界经济论坛最近的研究所显示的那样,一些障碍妨碍了这类伙伴关系的扩大。
  11. ويفيد المحفل الاقتصادي العالمي (2012) أن زيادة المساواة بين الجنسين في 135 بلدا تترافق مع زيادة نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي().
    世界经济论坛报告说,在135个国家中,性别平等得到加强与人均国民生产总值成正比关系。
  12. السيد جاك ماركوفيتش، رئيس جامعة ساو باولو (1997-2001)، مستشار أقدم لدى المحفل الاقتصادي العالمي
    Jacques Marcovitch先生,圣保罗大学校长(1997年至2001年),世界经济论坛高级顾问
  13. وتهدف المبادرة العالمية للتعليم التي ينفذها المحفل الاقتصادي العالمي إلى الاستفادة من مواطن القوة الكامنة داخل القطاع الخاص، إلى جانب الحكومة والمجتمع المدني، لدعم إصلاح التعليم.
    世界经济论坛全球教育倡议旨在利用私营部门和政府及民间社会团体的优势,以支持教育改革。
  14. ولاحظت أن الإمارات العربية المتحدة تحتل المرتبة الأولى في العالم العربي فيما يتعلق بمؤشر المساواة بين الجنسين الذي نشره المحفل الاقتصادي العالمي عام 2011.
    它指出2011年世界经济论坛所发表的男女平等指数方面阿拉伯联合酋长国位于阿拉伯世界首位。
  15. ووفقا لدراسة عن القدرة على المنافسة أجراها المحفل الاقتصادي العالمي عام 2004، صنفت تايوان من بين 104 من البلدان التي تناولتها الدراسة في المرتبة الرابعة.
    根据2004年世界经济论坛所做的一项竞争能力的调查,在所调查的104个国家中,台湾排名第四。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "المحفل الاقتصادي"造句
  2. "المحفل الاجتماعي"造句
  3. "المحفل الإقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ"造句
  4. "المحفل الأوروبي المعني بخدمات الضحايا"造句
  5. "المحفل الأوروبي"造句
  6. "المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية"造句
  7. "المحفل العالمي للتنوع البيولوجي"造句
  8. "المحفل المتعدد الأطراف"造句
  9. "المحفل والشبكة الأفريقيان المعنيان بالديون والتنمية"造句
  10. "المحفورة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.